О проектеО киноО актерахпартнерыНовый конкурс
 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
moderator




Сообщение: 87
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 20:18. Заголовок: Анатомия страсти / Grey's Anatomy


Grey's Anatomy





Страна: USA
Жанр: комедия, мелодрама, драма
Сценарий: Шонда Раймс
Количество сезонов: 5 (iшестой в разработке)

В ролях: Эллен Помпео, Патрик Демпси, Сандра О, Кэтрин Хайгл, Джастин Чэмберс, Т.Р. Найт, Чандра Уилсон, Эрик Дэйн и другие.

Описание: В центре событий — молодая женщина-хирург Мередит Грей, дочь известного врача Элли Грей. Она работает городской больнице Сиэтла, и её коллеги, такие же начинающие врачи, как она. Хирурги оперируют и влюбляются, заводят истории болезни и служебные романы, хранят свои врачебные тайны, борются с осложнениями у пациентов и в собственной личной жизни. И зачастую отношения с противоположным полом волнуют их не меньше, чем вопрос приобретения ими профессионального опыта.

Кадры:



Сайты:
- http://abc.go.com/primetime/greysanatomy/index
- http://greysanatomy.ucoz.ru/



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 5 [только новые]


I am Legend




Сообщение: 451
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 21:37. Заголовок: Почему "Анатомия..


Почему "Анатомия страсти"? Ведь не так переводится...



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 90
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 06:19. Заголовок: CharlieCarbon Честн..


CharlieCarbon
Честно говоря, не знаю. При переводе серий на русский всегда говорят именно "Анатомия страсти", и на половине фан-форумов так же. Хотя, в других местах "Анатомия Грей".
Думаю, здесь та же фигня, что и с Лостом, который у нас перевели "Остаться в живых". Мне кажется, логичнее придерживаться оф. русского перевода :) (т.е. который по телеку показывали)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
I am Legend




Сообщение: 455
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 13:07. Заголовок: Шось_такэ_зубастое п..


Шось_такэ_зубастое пишет:

 цитата:
логичнее придерживаться оф. русского перевода :)


не всегда Оо У нас, в Украине, всем известных "Зачарованных" перевели как "Все женщины ведьмы"
Да и "зачарованные" тут как то не катит...



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 100
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 14:04. Заголовок: CharlieCarbon пишет:..


CharlieCarbon пишет:

 цитата:
"Все женщины ведьмы"


мдаа...судя по всему тот, кто придумал, накануне поругался с женой и тещей

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
I am Legend




Сообщение: 463
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 17:14. Заголовок: Шось_такэ_зубастое ..


Шось_такэ_зубастое маразна у нас хватает... Оффтоп: Да и в России. На Ксену говорят Зэна Оо



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



»Дизайн создан группой "Original Design" ©CharlieCarbon«

Британский юмор, ситком Black Books, Дилан МоранФан-форум Леонардо Ди КаприоФан-сайт Уилла Смита; Fresh Prince fan; Will SmithФорум Джеймса МакЭвояCharmed-Club. Больше 3-ёх лет с вами!!!